21 oktober 2011

Löpsedlar

I en annan del av världen…

Den libyske översten må ha varit en vidrig tyrann, en hemsk diktator, men det känns på något sätt ändå väldigt snaskigt och sensastionslystet att publicera bilder av hans blodiga lik på förstasidorna i kvällspressen. Tidningar som pryds av kvinnor med nakna bröst får inte ens säljas i de flesta butiker, och när de säljs står de inte sällan dolda i blå lådor, för ”att skydda barnen”. Men blodiga lik går bra att visa för barn. Aftonslasket förnekar sig aldrig. Äckel går alltid före etik, om det säljer lösnummer. Snacka om horeri.

Det känns också väldigt märkligt att man inte ens har kunnat enas om en enhetlig stavning av hans namn. Heter han Gadaffi, Gaddafi, Khadaffi eller Qaddafi? I New York Times heter han Muammar el-Qaddafi, i Aftonbladet heter han Gaddafi, i Expressen Khadaffi. Ja, det är svårt ibland med translitteration från andra skriftspråk, men man kan väl åtminstone försöka? Men det är väl inte så viktigt. Han är ju bara en arab, och därtill en hemsk diktater, och en störtad sådan. Då behöver man inte visa någon respekt alls.

Det typiska för skvallerpressen är att man gärna visar fina grafer över hur man fångade diktatorn, men inget alls om folkets kamp för frihet, enskilda indviders öden, historier om offren för diktaturen, eller för den delen innebörden i överstens ambitiösa lärosatser i sin lilla gröna bok. Inget sådant. Det är för komplicerat. Då måste man kanske tänka, och det säljer inga lösnummer. Nä, fläska på med lite mer blod och action bara, så höjer vi upplagan.

Det är nånting äckligt med alltihop, tycker jag.

2 svar till “21 oktober 2011

  1. Är det ”äckligt” att Gadaffi inte har en enhetlig stavning? Du räknar upp några sätt att stava hans namn, och det finns många fler. Men varför skulle det vara på något annat sätt? Arabiska är ett helt annat skriftspråk, och det finns inga givna regler för hur det ska transkriberas. Det viktiga är att det låter rätt när det uttalas. Och hur det än stavas brukar uttalet bli detsamma.

    • You’re missing the point, Caspian. Hade det bara rört sig om just det, så hade det väl varit mest komiskt. Men det jag reagerar på är det här hämningslösa frossandet i hans död, bilder av hans lik, i kombination med att man uppenbarligen inte ens har brytt sig om att enas om en stavning. Det är avsaknaden av verkligt intresse för ämnet jag vänder mig mot. Så länge det är jakt, blod och död, då är tdningarna där och frossar. Sen är de inte intresserade längre.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s